50-е сутки. Поздний вечер.
Ночной клуб "Каинос" --->
Небольшой кабинет, обставленный в деловом стиле (насколько это возможно при переезде на новое место). Большой письменный стол с глянцевой полированной поверхностью, скрытой почти полностью кипами бумаг, настольная лампа. Коробки с вещами, еще не разобранные. Удобное крутящееся кожаное кресло. Железные шкафы с какими-то документами и делами, несколько книг. Пара стульев для посетителей. Электрический чайник на тумбочке. Кактус на подоконнике.
Элиза сидела в новом кабинете майора Дрэйка (в старом почему-то решили сделать ремонт) и пила горячий кофе (что для нее было большой редкостью), держа кружку ладонями так, чтобы греть руки. После ночных приключений она, наконец-то, нашла и полицейский участок, и даже застала на рабочем месте нужного человека (Дрэйк уже несколько раз порывался уйти домой, но его все время кто-нибудь задерживал, отлавливая в коридоре). Оказалось, что документы о переводе где-то затерялись, поэтому-то на автобусной станции Старфолл никто и не встретил. Но теперь, кажется, все было позади, и Элиза поступила в распоряжение нового начальства. Сам майор, несмотря на позднее время, с кем-то разговаривал по телефону.
- Конечно, - он перевел взгляд на девушку и обратился теперь уже к ней. – Тут кое-кто хочет с тобой поговорить, - Дрэйк передал трубку удивленной Элизе.
- Здравствуй, Старфолл, - раздался знакомый голос, от которого девушка чуть не взвыла. – Я слышал, какая беда с тобой приключилась в дороге. Надеюсь, с моей любимой пишущей машинкой все в порядке?
Элиза скрипнула зубами. А полковник тем временем продолжил:
- Мы вышлем копию всех утерянных документов по факсу. С этого дня, как ты поняла, твоим непосредственным начальником будет майор Дрэйк. Я поговорил с ним по поводу жилья и денег. Тебе предоставят место в общежитии и выдадут командировочные. Конечно, ты теперь не обязана писать мне отчеты, но рано или поздно ты ведь собираешься вернуться к нам, я так думаю, - девушка могла поспорить, что на лице полковника сейчас играла ехидная усмешка, что вполне соответствовало его характеру. – Но не будем о грустном… Удачи тебе на новом месте. Смотри не опозорь меня, Старфолл. Дай-ка мне майора еще на пару слов.
Элиза молча передала трубку Дрэйку. Он еще некоторое время разговаривал с коллегой, периодически поглядывая на девушку и кивая.
-… и никуда, НИКУДА, не отпускай ее после заката! – посоветовал полковник бывшему сослуживцу.
- После заката? Она что, ходит по улицам и пьет кровь? – усмехнулся Дрэйк.
Старфолл поняла, что речь шла о ней, и это ее не слишком обрадовало.
- Нет, кровь она пьет в рабочее время…
Хотя Элиза не слышала, что ответил ее бывший начальник, она прекрасно догадывалась, что именно тот мог сказать.
- Так, Старфолл, - сказал майор, закончив беседовать по телефону. – Завтра выпишем тебе направление в общежитие, а сегодня можешь переночевать на рабочем месте.
- Да, кстати, сэр, а где мое рабочее место?
- Отдельного кабинета сейчас нет, так что пока можешь занять вон тот стол, - майор жестом указал в проем между длинным шкафом с делами и сейфом, разделявшими кабинет на две части
Элиза выглянула, посмотрев на предложенное рабочее место. Стол действительно во многом напоминал ту развалину, за которой Старфолл сидела на своем прежнем месте. Обычный старый письменный стол, который давно списали за ненадобностью у какого-нибудь высокого руководства. Тумба с тремя криво вставленными и наполовину не задвигающимися ящиками. При ближайшем рассмотрении на них можно было еще разглядеть обрывки наклеек не слишком пристойного содержания. Под одну из ножек, чтобы не качался, подставлена свернутая бумажка. Лакировка на крышке поцарапана. На углу прикручена настольная лампа. Как ни странно даже рабочая и даже не бьется током при попытке ее включить. Стул под стать столу. Качающийся (хорошо, что при весе Элизы, это было не страшно) с вытертой и засаленной обивкой. Короче говоря, рабочее место Старфолл составляли сплошные раритеты, пришедшие из глубины веков.
- Что-то не так, стажер? – спросил Дрэйк, заметив, как поникли плечи и изменилось выражение лица девушки.
- Никак нет, сэр! – мгновенно выпрямилась Элиза. – Просто… он навевает на меня ностальгические воспоминания, - она попыталась высказать свое разочарование как можно мягче.
- Обживайся, - беззлобно усмехнулся в ответ майор. – Завтра, если хочешь, можешь отдохнуть, но послезавтра в восемь утра, чтоб была на рабочем месте.
Нет, он не был жестоким… Просто ему дали дружеский совет, слегка остудить пыл молодой и не слишком «разбирающейся в жизни» сотрудницы.
- Я могу начать работу с завтрашнего утра, - твердо ответила Элиза.
Отредактировано Элиза Старфолл (2008-10-01 19:15:57)